Tamer Badr

Kniha Rijád as-Sunna z autentických šesti knih

EGP80.00

Kategorie:

Popis

Úvod ke knize Rijád as-Sunna ze Sahíh al-Kutub as-Sittah

Životopis Proroka, mír a požehnání s ním, je nejlepším životopisem vůbec, a jeho řeč, mír a požehnání s ním, je nejlepší řečí, a jeho vedení je nejlepším vedením, a jeho řeč je nejpravdivější řečí, kéž s ním Boží modlitby a mír. Proto Všemohoucí Bůh přikázal svému národu, aby se řídil jeho zákonem, a zakázal jim jej neposlušnost, a On, Nejvyšší, řekl: {Vy, kteří jste uvěřili, poslouchejte Boha a poslouchejte Posla a neznevažujte své skutky (33)} [Súra Muhammad].

A Nejvyšší řekl: {Vy, kteří jste uvěřili, poslouchejte Alláha a poslouchejte Posla a ty, kteří mezi vámi mají moc. A pokud se v něčem neshodnete, obraťte se na Alláha a Posla, věříte-li v Alláha a v den poslední. To je nejlepší a nejvhodnější řešení.} (59) [Súra An-Nísa’].

A Nejvyšší řekl: {A kdož poslouchají Boha a Posla, ti budou s těmi, kterým Bůh daroval přízeň z proroků, s těmi, kdož pravdomluvně věří, s mučedníky a s bohabojnými. A ti, kteří jsou skvělí jako společníci, jsou dokonalí. (69)} [Súra An-Nísa'].

Co řekl Prorok, mír a požehnání s ním: „Brzy přijde muž, ležící na své pohovce, a bude vyprávět jeden z mých hadísů. Řekne: ‚Mezi námi a vámi je Kniha Alláha, Všemohoucího a Vznešeného. Cokoli v ní shledáme jako dovolené, považujeme za dovolené, a cokoli v ní shledáme jako zakázané, považujeme za zakázané. Věru, co Posel Alláha, mír a požehnání s ním, zakázal, je jako to, co zakázal Alláh.‘“

[Sahih]. Vyprávěl (H). [Sahih al-Džámí’: 8186].

Vznešený prorocký hadís je tedy druhým zdrojem islámské legislativy po svatém Koránu. Svatý Korán přikazoval modlitbu, zakat, půst a hadždž bez podrobností nebo vysvětlení, ale prorocký hadís to podrobně vysvětlil a objasnil.

Vznešené prorocké hadísy jsou poznamenány mnoha slabými a vymyšlenými hadísy, které nelze dokázat. Existuje však velký, dostatečný a ověřený soubor autentických a dobrých hadísů od Posla Božího, kéž mu Bůh žehná a daruje mu mír, a od Společníků, kéž s nimi Bůh nalezne zalíbení. Dobrý hadís má nižší hodnotu než autentický hadís, ale lze jej použít jako důkaz a jednat podle něj.

Proto jsem v této knize shromáždil autentické a dobré hadísy od nejautentičtějších a nejznámějších výroků učenců hadísů a použil jsem k tomu následující zdroje: (Sahíh al-Bukharí, Sahíh al-Bukharí, Sunan Abú Dawúd, Sunan al-Tirmízí, Sunan an-Nasáí, Sunan Ibn Majah).

Z šesti knih jsem vybral autentické a dobré hadísy na základě toho, co ověřil velký učenec šejk Muhammad Násir al-Dín al-Albání (kéž se nad ním Alláh smiluji), jeden z nejvýznamnějších muslimských učenců moderní doby. Šejk al-Albání je považován za jednoho z nejvýznamnějších učenců hadísů, který je jedinečný ve vědě o ověřování a oslabování pravosti. Šejk al-Albání je velkým učencem v terminologii hadísů a moderní učenci o něm říkají, že oživil vědu o hadísech poté, co byla zapomenuta.

Při shromažďování vznešených hadísů v této knize jsem měl na paměti hadís Proroka, mír a požehnání s ním: „Předávejte ode mě, i kdyby to byl jen jeden verš, a vyprávějte od dětí Izraele, a nebudete mít vinu. A kdokoli o mně úmyslně lže, ať se usadí v pekle.“

[Sahih]. Vyprávěl (Ch. T). [Sahih al-Džámí’: 2837].

Proto jsem v této knize vybral autentické a dobré hadísy na základě následujícího:

A - Pokud je řetězec předávání hadísu stejný a text hadísu je podobný ve dvou nebo více podobných vyprávěních, jako například:

Z pověření Abú Saída al-Chudřího, nechť s ním Bůh nalezne zalíbení, který řekl: Posel Boží, nechť mu Bůh žehná a daruje mu mír, řekl: „Nejlepším z vašich parfémů je pižmo.“

[Sahih]. Vyprávěl (N). [Sahih al-Džámí’: 5914].

Z pověření Abú Saída al-Chudřího, nechť s ním Bůh nalezne zalíbení, který řekl: Posel Boží, nechť mu Bůh žehná a daruje mu mír, řekl: „Nejlepší parfém je pižmo.“

[Sahih]. Vyprávěl (T, M, N). [Sahih al-Džámí’: 1032].

Druhý hadís jsem si tedy vybral kvůli jeho četným vyprávěním.

B- Pokud jsou si dva nebo více hadísů podobné, například:

Z pověření Abú Hurajry (kéž s ním Alláh nalezne zalíbení) vyplývá, že Alláhův posel (mír a požehnání s ním) řekl: „Když imám řekne: ‚Alláh slyší ty, kdo Ho chválí,‘ pak řekni: ‚Alláhu, náš Pane, Tobě buď chvála.‘ Neboť komukoli se slova shodují se slovy andělů, tomu budou odpuštěny jeho předchozí hříchy.“

[Sahih]. Vypráví (Kh, M, D, T, N). [Sahih al-Jami‘: 705].

Abú Sa'id Al-Khudri (kéž s ním Alláh nalezne zalíbení) vypráví, že slyšel Alláhova posla (mír a požehnání Alláha s ním) říkat: „Když imám řekne: ‚Alláh slyší ty, kdo Ho chválí,‘ pak řekni: ‚Ó Alláhu, náš Pane, a Tobě patří chvála.‘“

[Sahíh]. Vyprávěl (H). [Sahíh al-Džámí’: 706].

Takže jsem si vybral komplexní hadís s jasným významem, jako v prvním hadísu.

C- Hadísy zmíněné v Sahih al-Džámí as-Saghir a as-Silsílah as-Sahihah od al-Albáního [pro Musnád imáma Ahmada ibn Hanbala, nebo al-Tabaraniho, nebo al-Hakima, nebo al-Bajhákího] jsem v této knize nahrazoval hadísy, které jsou jim co do znění podobné z knih šesti imámů.

Například hadís, který vypráví Burajda al-Aslamí (kéž s ním Alláh nalezne zalíbení) od Proroka (mír a požehnání Alláha s ním): „Kdokoli poskytne odklad někomu v nesnázích, dostane za každý den dvojnásobek almužny, než se dluh stane splatným. Až se dluh stane splatným a on mu poskytne odklad, dostane za každý den dvojnásobek almužny.“ [Sahíh]. Vyprávěl (Ahmad ibn Hanbal, Ibn Majah). Je zmíněn v Sahíh al-Džámí’ pod číslem [6108]. Do této knihy jsem tedy zahrnul znění hadísu, který se nachází v Sunan Ibn Majah, stejně jako v tomto hadísu.

Z výpovědní věty od Burajdy al-Aslamího (kéž s ním Alláh nalezne zalíbení) vyplývá, že Prorok (mír a požehnání s ním) řekl: „Kdokoli dá odklad nesolventnímu, bude mu za každý den dána almužna, a kdokoli mu dá odklad po uplynutí lhůty, bude mu za každý den dána podobná almužna.“ [Sahíh]. Vyprávěl (Ibn Majah).

A - Doplňoval jsem neúplné hadísy zmíněné v Sahih al-Džámí as-Saghir a as-Silsílah as-Sahihah od al-Albáního z knih šesti imámů.

Například hadís: „Půst tři dny v každém měsíci, od ramadánu do ramadánu, je jako půst po celý život.“

[Sahih]. Vyprávěl (H.M.M.) z pověření Abu Katady. [Sahih al-Džámí’: 3802].

Tento hadís pochází z Musnádu imáma Ahmada ibn Hanbala a je neúplný, proto jsem ho doplnil zněním ze Sahih Muslima a umístil jej do knihy takto.

Z pověření Abu Katady Al-Ansárího (kéž s ním Alláh nalezne spokojenost) se vypráví, že Posel Alláha (mír a požehnání s ním) byl dotázán na svůj půst. Posel Alláha (mír a požehnání s ním) se rozzlobil. Umar (kéž s ním Alláh nalezne spokojenost) řekl: „Jsme spokojeni s Alláhem jako naším Pánem, islámem jako naším náboženstvím, Muhammadem jako naším poslem a naším slibem věrnosti jako naším slibem.“ Poté byl dotázán na půst po celý svůj život. Řekl: „Nepostil se ani nepřerušil půst.“ Nebo: „Nepostil se ani nepřerušil půst.“ Řekl: Byl dotázán na půst dva dny a přerušení půstu následující den. Řekl: „Kdo to může udělat?“ Řekl: Byl dotázán na půst jeden den a přerušení půstu dva dny. Řekl: „Kéž by nám Alláh dal sílu to udělat.“ Řekl: Byl dotázán na půst jeden den a přerušení půstu následující den. Řekl: „To je půst mého bratra Davida, mír s ním.“ Řekl: Byl dotázán na půst v pondělí. Řekl: „To je den, kdy jsem se narodil, a den, kdy jsem byl poslán jako prorok, nebo den, kdy mi bylo sesláno zjevení.“ Řekl: „Půst tři dny v každém měsíci a půst od jednoho Ramadánu k druhému je půst na celý život.“ Byl dotázán na půst v den Arafah. Řekl: „Odčiňuje hříchy předchozího roku a roku následujícího.“ Byl také dotázán na půst v den Ašúra. Řekl: „Odčiňuje hříchy uplynulého roku.“

[Sahih]. Vyprávěl (M). [Sahih al-Džámí’: 3802].

E - Znění jakéhokoli hadísu v knize je převzato z křestního jména vypravěče hadísu. Například, pokud je napsáno „Vyprávěl (M, Kh, D, T, N, H)“, pak je znění hadísu podobné v šesti knihách a je přítomno i v knihách učence šejka Al-Albáního. Znění hadísu v této knize je však převzato ze Sahih Muslima, a proto je napsáno jako první ve zkratce.

A v hadísech jsem nezmínil řetězec předávání, s výjimkou jména společníka, který hadís vyprávěl nejvýznamněji, aby se čtenář mohl snáze seznámit s knihou, aniž by byla příliš dlouhá, protože mnoho čtenářů si chce přečíst pouze text hadísu.

Z - V této knize jsem se nezabýval hadísy z Prorokova životopisu, protože byly zmíněny v mnoha knihách o Prorokově životopise a životopisech společníků, kéž s nimi Bůh nalezne zalíbení.

H - Významy některých obtížných slov v hadísech byly umístěny na konci každé stránky, aby čtenář hadísům co nejvíce usnadnil pochopení.

T - Všechny hadísy v této knize jsou opatřeny diakritikou, aby je bylo možné správně číst.

Tato kniha byla zahájena začátkem roku 2009 a dokončena v roce 2019. Jde o naše pokusy sloužit našemu velkému náboženství a podpořit našeho Proroka, Pečeť poslů ﷺ, skrze to, co říkal a konal ve prospěch našich bratrů, v souladu se slovy Všemohoucího Boha: {V Poslu Božím máte vskutku vzor pro každého, kdo doufá v Boha a v den poslední a kdo často vzpomíná na Boha.} [Al-Ahzab: 22]. Prosíme Všemohoucího Boha, aby to učinil prospěšným a aby naše dílo bylo upřímné pro Něj. {Pane náš, neuvaluj na nás trest, když zapomeneme nebo se dopustíme chyby.} On nám stačí a On je nejlepším Správcem věcí.

Káhira, 18. ša'ban 1440 AH

Odpovídá 24. dubnu 2019

       Tamer Badr

Napsat komentář

cs_CZCS