Saltar para o conteúdo
Tamer Badr
  • Roya Tamer Badr
    • Sobre a Visions
    • Visões 1980-2010
    • Visões 2011-2015
    • Visões 2016-2020
    • Visões 2021-agora
  • Artigos de Tamer Badr
    • Mensagens aguardadas
    • Sinais da hora
    • Autoria
    • Jihad
    • Vida
    • Mensagem
    • Pessoal
    • Islão
    • Figuras históricas
  • Críticas
  • Iniciar sessão

Trechos de...

  • Início
  • Pessoal
  • Trechos de...

Trechos de uma carta do meu avô Idris, o Grande, ao povo de Marrocos

  • Por admin
  • 09/04/202503/07/2025

18 de junho de 2018 

 

Trechos de uma carta do meu avô, o fundador do estado Idrisid, Idris, o Grande, filho de Abdullah al-Mahd, filho do Imam al-Hasan al-Muthanna, filho do Imam al-Hasan al-Sabt, filho do Imam Ali ibn Abi Talib, e Lady Fatima al-Zahra, filha do nosso mestre Muhammad, o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, ao povo do Marrocos.

Em nome de Deus, o mais clemente, o mais misericordioso:

Louvado seja Deus, que concedeu a vitória aos que O obedecem e um desfecho ruim aos que O desobedecem. Não há divindade senão Deus, o Único, que aponta para isso através do que Ele revelou de Sua maravilhosa sabedoria e da bondade de Seu plano, e ninguém pode compreender senão Seus sinais. Que as orações e a paz de Deus estejam com Muhammad, Seu servo e mensageiro, o melhor de Sua criação. Ele o amou e o escolheu, e o escolheu e se agradou dele. Que as orações e a paz de Deus estejam com ele e sua família pura.

Agora então: Eu:
1- Convido-vos ao Livro de Deus e à Sunnah do Seu Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz.

2 - À justiça entre o povo, à distribuição igualitária das riquezas, à remoção das injustiças e ao apoio aos oprimidos.

3 - Reviver a Sunnah, eliminar a inovação e preservar a regra do Livro para os próximos e distantes.

4 - E lembrem-se de Deus a respeito dos reis que mudaram seus caminhos, quebraram suas promessas de segurança, violaram as alianças e acordos de Deus e mataram os membros de Sua casa.

5 - E eu vos lembro de Deus a respeito das viúvas que são desprezadas, dos limites que são negligenciados, e do sangue que é derramado injustamente.

6 - Eles rejeitaram o Livro e o Islã, então nada restou do Islã, exceto seu nome, e nada restou do Alcorão, exceto sua escrita.

7 - E sabei, servos de Deus, que entre as coisas que Deus tornou obrigatórias para aqueles que lhe obedecem está a de confrontar abertamente aqueles que são hostis a ele e desobedecem a ele, pela mão e pela língua:

8 - Saibam, ó berberes, que eu vim a vocês como o oprimido, o desesperado, o banido, o sem-teto, o medroso, o aflito, cujos inimigos são muitos, cujos ajudadores são poucos, e cujos irmãos, pai, avô e família foram mortos. Então, respondam ao chamado de Allah, pois ele os chamou para Allah. Allah, o Todo-Poderoso, diz: "E quem não responder ao chamado de Allah, não escapará dEle na terra, e não terá protetores além dEle." Que Allah nos proteja e a vocês do erro e nos guie e a vocês para o caminho da retidão.

9 - E eu sou Idris, filho de Abdullah, filho de Al-Hassan, filho de Al-Hassan, filho de Ali bin Abi Talib - o tio do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele). O Mensageiro de Allah e Ali bin Abi Talib são meus avôs, e Hamza, o mestre dos mártires, e Ja'far, o piloto no Paraíso, são meus tios. Khadija, a verdadeira, e Fátima, a compassiva, são minhas avós. Fátima, a filha do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), e Fátima, a filha de Al-Hussein, o mestre dos descendentes dos profetas, são minhas mães. Al-Hassan e Al-Hussein, os filhos do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), são meus pais, e Muhammad e Ibrahim, os filhos de Abdullah, o Mahdi e Al-Zaki, são meus irmãos.

10 - Este é o meu chamado, justo e injusto. Quem me responder terá o que eu tenho e estará sujeito ao que eu estou sujeito. Quem se recusar terá perdido a sua oportunidade. O Conhecedor do Invisível e do Visível verá isso. Eu não derramei o seu sangue, nem tornei lícito o que é proibido, nem tomei o seu dinheiro. Eu te chamo para testemunhar, ó maior das testemunhas, e chamo Gabriel e Miguel para testemunharem que eu sou o primeiro a responder e a arrepender-me. Portanto, a teu serviço, ó Deus, a teu serviço, Misturador das nuvens, Derrotador dos partidos, Criador das gerações em miragem depois de terem sido surdas e sólidas. Peço-te a vitória para o filho do teu Profeta. Tu és capaz de todas as coisas. Paz, e que as orações e a paz de Deus estejam com Muhammad e sua família. 

Publique seu comentário

Tem de iniciar a sessão para publicar um comentário.

Pesquisar

Artigos mais recentes

  • Estatísticas de tráfego para tamerbadr.com para saber mais sobre o Islão
  • Significado do nome Tamer
  • Visão de levar o meu funeral a 19 de junho de 2025
  • Cuidado, será a vez do Egito depois de acabarem com o Irão, quer queiramos quer não.
  • O Islão e o terrorismo

Últimos comentários

  1. yousef em اللهم لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا
  2. تامر em أذكار ما قبل ما قبل النوم
  3. تامر em الإسلام والإرهاب
  4. admin em من الواضح ان ترامب بيفكر بنفس العقليه المتوارثه من اجداده بشأن اباده او تهجير السكان الاصليين من الهنود الحمر وبيتعامل مع الفلسطينين بنفس العقليه
  5. admin em مبروك للشعب السوري الشقيق ارض الملحمه الكبري القادمة

Categorias

  • Islão
  • Críticas
  • Jihad
  • Vida
  • Mensagens aguardadas
  • Autoria
  • Mensagem para a Caridade
  • Visões 1980-2010
  • Visões 2011-2015
  • Visões 2016-2020
  • Visões 2021-agora
  • Pessoal
  • Figuras históricas
  • Sinais da hora
  • Sobre a Visions
  • Início
  • Quem sou eu
  • O que é o Islão?
  • Vida do Profeta Muhammad
  • Os ditos do Profeta Maomé
  • O milagre do Alcorão
  • Perguntas e respostas sobre o Islão
  • Porque é que se tornaram muçulmanos?
  • Os profetas no Islão
  • Profeta Jesus
  • Biblioteca islâmica
  • Mensagens aguardadas
  • Artigos de Tamer Badr
    • Mensagens aguardadas
    • Sinais da hora
    • Autoria
    • Jihad
    • Islão
    • Vida
    • Mensagem
    • Pessoal
    • Figuras históricas
    • Críticas
  • Roya Tamer Badr
    • Sobre a Visions
    • Visões 1980-2010
    • Visões 2011-2015
    • Visões 2016-2020
    • Visões 2021-agora
  • Meios de comunicação social
  • Livraria
    • Riyadh al-Sunnah do Sahih dos Seis Livros
    • As virtudes da paciência perante a adversidade
    • O livro do pastor e da pastora
    • O livro das cartas de espera
    • O Islão e a guerra
    • Líderes inesquecíveis
    • Dias inesquecíveis
    • Países inesquecíveis
  • Para ligar
  • Iniciar sessão
    • Nova gravação
    • O seu perfil
    • Redefinir a palavra-passe
    • Membros
    • Sair
  • Política de privacidade
  • Início
  • Quem sou eu
  • O que é o Islão?
  • Vida do Profeta Muhammad
  • Os ditos do Profeta Maomé
  • O milagre do Alcorão
  • Perguntas e respostas sobre o Islão
  • Porque é que se tornaram muçulmanos?
  • Os profetas no Islão
  • Profeta Jesus
  • Biblioteca islâmica
  • Mensagens aguardadas
  • Artigos de Tamer Badr
    • Mensagens aguardadas
    • Sinais da hora
    • Autoria
    • Jihad
    • Islão
    • Vida
    • Mensagem
    • Pessoal
    • Figuras históricas
    • Críticas
  • Roya Tamer Badr
    • Sobre a Visions
    • Visões 1980-2010
    • Visões 2011-2015
    • Visões 2016-2020
    • Visões 2021-agora
  • Meios de comunicação social
  • Livraria
    • Riyadh al-Sunnah do Sahih dos Seis Livros
    • As virtudes da paciência perante a adversidade
    • O livro do pastor e da pastora
    • O livro das cartas de espera
    • O Islão e a guerra
    • Líderes inesquecíveis
    • Dias inesquecíveis
    • Países inesquecíveis
  • Para ligar
  • Iniciar sessão
    • Nova gravação
    • O seu perfil
    • Redefinir a palavra-passe
    • Membros
    • Sair
  • Política de privacidade

Para ligar

Facebook Facebook X-twitter Instagram Linkedin Youtube
pt_PTPT
arAR en_GBEN fr_FRFR es_ESES de_DEDE it_ITIT pl_PLPL sv_SESV nb_NONB fiFI nl_NLNL da_DKDA cs_CZCS sk_SKSK etET lvLV lt_LTLT ru_RURU belBE ukUK hu_HUHU bg_BGBG ro_RORO sr_RSSR hrHR bs_BABS sqSQ elEL tr_TRTR he_ILHE zh_CNZH jaJA ko_KRKO id_IDID ms_MYMS viVI tlTL thTH my_MMMY kmKM hi_INHI urUR bn_BDBN fa_IRFA psPS kkKK uz_UZUZ hyHY ka_GEKA ta_INTA ne_NPNE si_LKSI swSW amAM pt_PTPT
ar AR
ar AR
en_GB EN
fr_FR FR
es_ES ES
pt_PT PT
de_DE DE
it_IT IT
pl_PL PL
sv_SE SV
nb_NO NB
fi FI
nl_NL NL
da_DK DA
cs_CZ CS
sk_SK SK
et ET
lv LV
lt_LT LT
ru_RU RU
bel BE
uk UK
hu_HU HU
bg_BG BG
ro_RO RO
sr_RS SR
hr HR
bs_BA BS
sq SQ
el EL
tr_TR TR
he_IL HE
zh_CN ZH
ja JA
ko_KR KO
id_ID ID
ms_MY MS
vi VI
tl TL
th TH
my_MM MY
km KM
hi_IN HI
ur UR
bn_BD BN
fa_IR FA
ps PS
kk KK
uz_UZ UZ
hy HY
ka_GE KA
ta_IN TA
ne_NP NE
si_LK SI
sw SW
am AM