Aan deze gebeurtenissen draag ik mijn boeken op: Onvergetelijke dagen, onvergetelijke leiders en onvergetelijke landen.

15 mei 2013

Aan deze mensen draag ik mijn boeken Unforgettable Days, Unforgettable Leaders en Unforgettable Countries op. Deze boeken schreef ik vóór de revolutie en werden mij door Dr. Ragheb El-Sergany voorgesteld.

Voor hen die met hun geld en hun leven ervoor zorgen dat dit land op de juiste plaats staat en de juiste rol vervult.
Voor hen die met hun geld en hun leven strijden voor de bevrijding van de bezette moslimlanden.
Voor hen die hun geld en hun leven hebben opgeofferd om overal de vlag van de Islam te verheffen.
Aan allen die legers aanvoerden en vochten in de weg van God, zodat Gods woord superieur zou zijn.
Aan allen die legers hebben aangevoerd en hebben gevochten omwille van Allah, zodat de Islam ons kon bereiken...
Voor elke moslim die de religie van God wil verheerlijken en ondersteunen.
Aan de werkende geleerden, oprechte predikers, ijverige studenten van kennis en ijverige zonen van het volk...
Aan Saladin, die de moslims verenigde, de legers leidde, ze trainde en bewapende en Al-Aqsa bevrijdde van de kruisvaarders.
Aan allen die Jeruzalem van de Joden willen bevrijden.
Ik draag dit boek uitsluitend aan hen op en vraag God de Almachtige, bij Zijn schone namen en verheven eigenschappen, dat het oprecht en voor Zijn nobele doel mag zijn.

Alleen aan hen draag ik dit boek op en vraag ik God de Almachtige, bij Zijn schone namen en verheven eigenschappen, dat het oprecht mag zijn, omwille van Zijn nobele doel.


Majoor Tamer Badr 

nl_NLNL