Không có hứng thú hay mục đích nào trong việc trình bày một viễn cảnh tôi đã thấy rồi công bố nó để tôi có thể biết cách diễn giải.

Bất kỳ khải tượng nào tôi đã thấy và hiểu, tôi đều không công bố. Những khải tượng này rất nhiều và tôi chưa từng công bố. Những gì tôi công bố chỉ là một số ít những khải tượng phức tạp mà tôi không biết cách diễn giải.
Tôi đã nhìn thấy Đấng Tiên tri, cầu xin Chúa ban phước lành và ban bình an cho Người, hơn bảy lần, và thấy Chúa Jesus trong rất nhiều hình ảnh mà tôi không nhớ, và Chúa Moses, Joseph, Job và John, tôi đã nhìn thấy mỗi người một lần.

Tôi không có hứng thú hay mục đích gì trong việc trình bày một viễn cảnh mà tôi đã thấy, và tôi biết rất rõ hình phạt dành cho người mơ một giấc mơ.

Theo lời của Abdullah bin Abbas - cầu xin Chúa hài lòng với cả hai - ông nói:
Sứ giả của Allah, cầu xin Allah ban phước lành và bình an cho Người, đã nói:
*(Bất kỳ ai mơ thấy giấc mơ mà mình không thấy sẽ bị ra lệnh buộc hai hạt lúa mạch lại với nhau, nhưng người đó sẽ không làm như vậy. Bất kỳ ai nghe thấy cuộc trò chuyện của những người ghét mình hoặc đang chạy trốn khỏi mình sẽ bị đổ chì nóng chảy vào tai vào Ngày Phục sinh. Bất kỳ ai làm hình ảnh sẽ bị hành hạ và được lệnh thổi vào đó, nhưng người đó sẽ không thể làm như vậy…)*.

Người kể chuyện: Al-Bukhari
Nguồn: Sahih Al-Bukhari
Trang hoặc số: 7042 Tóm tắt phán quyết của học giả hadith: [Sahih]

*Giải thích về hadith:*
Phần thưởng cũng giống như hành động, và khi một người làm điều gì đó, người đó sẽ được thưởng. Nếu điều đó tốt, thì tốt, và nếu điều đó xấu, thì xấu.
Trong hadith này, Đức Tiên tri, cầu xin Allah ban phước lành và bình an cho Người, đã giải thích điều này cho chúng ta như sau:
*“Bất kỳ ai mơ một giấc mơ mà mình không thấy,”* nghĩa là: bất kỳ ai khẳng định rằng mình đã mơ một giấc mơ mà mình không thấy hoặc nói dối về giấc mơ của mình, *“sẽ được lệnh buộc hai hạt lúa mạch lại với nhau, nhưng người đó sẽ không làm điều đó.”*
Nghĩa là: Ông bị tra tấn cho đến khi có thể thắt nút được giữa hai hạt lúa mạch, nhưng ông không thể. Cứ như thể ông đã phạm sai lầm và nói dối về điều mình không nhìn thấy.
Anh ta được lệnh làm điều không được phép làm nên bị trừng phạt.
Ông nói: "Bất cứ ai lắng nghe cuộc trò chuyện của một dân tộc ghét anh ta hoặc đang chạy trốn khỏi anh ta" - để anh ta không nghe thấy những gì họ nói
“Triệu đô la sẽ được đổ vào tai anh ta vào Ngày Phục sinh.”
Và “al-Anak” là chì nóng chảy. Cũng như tai ông thích thú khi nghe những điều không được phép đối với ông,
Bà bị tra tấn bằng cách đổ chì vào người. Ông nói: “Và bất cứ ai làm hình tượng,” nghĩa là: bất cứ ai làm hình ảnh của các sinh vật sống.
Như thể đang bắt chước sự sáng tạo của Chúa, ông bị hành hạ và được lệnh thổi vào đó.
Nghĩa là: tinh thần, *và không phải là người thổi kèn*, nên sự hành hạ của anh ta sẽ tiếp tục khi anh ta tranh cãi với Đấng Tạo Hóa, vinh quang thuộc về Ngài, trong quyền năng của Ngài.

*Trong hadith:*
Phát biểu rằng phần thưởng và hình phạt có cùng bản chất với hành động.
👈🏻Nó bao gồm: lệnh cấm nghe lén và nghe lén các cuộc trò chuyện của những người không thích, và là một phần trong nỗ lực của Hồi giáo nhằm duy trì mối quan hệ tốt đẹp giữa mọi người.
👈🏻Bao gồm: thúc đẩy sự trung thực và không nói dối.
Giải thích mức độ nghiêm trọng của việc nói dối trong giấc mơ và hình phạt của nó.

viVI