Nie ma żadnego celu ani sensu w pokazywaniu wizji, którą miałem, a następnie jej publikowaniu, abym mógł poznać jej interpretację.

Żadnej wizji, którą ujrzałem i zrozumiałem, nie publikuję. Wizje te są bardzo liczne i ich nie opublikowałem. Publikuję jedynie nieliczne, złożone wizje, których interpretacji nie znam.
Widziałem Proroka, niech Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, ponad siedem razy, a także naszego mistrza Jezusa w wielu wizjach, których nie pamiętam, a także naszego mistrza Mojżesza, Józefa, Hioba i Jana – każdego z nich widziałem raz.

Nie mam żadnego interesu ani celu w przedstawianiu wizji, którą miałem, i doskonale wiem, jaka kara czeka tego, kto śni sen.

Za autorytetem Abdullaha bin Abbasa – oby Bóg był z nich obu zadowolony – powiedział:
Posłaniec Boży, niech Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, powiedział:
*(Ktokolwiek przyśni sen, którego nie widział, będzie miał rozkaz związać dwa ziarna jęczmienia, lecz tego nie uczyni. Ktokolwiek podsłucha rozmowę ludzi, którzy go nienawidzą lub od niego uciekają, będzie miał w uszy roztopiony ołów w Dniu Zmartwychwstania. Ktokolwiek stworzy posąg, będzie katowany i będzie miał rozkaz dmuchnąć w niego, lecz nie będzie mógł tego uczynić…)*.

Narrator: Al-Buchari
Źródło: Sahih Al-Bukhari
Strona lub numer: 7042 Podsumowanie orzeczenia uczonego hadisów: [Sahih]

*Wyjaśnienie hadisu:*
Nagroda jest tego samego rodzaju, co czyn, a człowiek, który czyni, jest nagradzany. Jeśli jest to dobre, to dobre, a jeśli złe, to złe.
W tym hadisie Prorok (niech Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem) wyjaśnia nam to, mówiąc:
*„Ktokolwiek śni sen, którego nie widział”,* co oznacza: ktokolwiek twierdzi, że miał sen we śnie, którego nie widział, lub skłamał na temat swojej wizji, *„będzie musiał związać dwa ziarna jęczmienia, lecz tego nie uczyni”.*
To znaczy: torturowano go, aż udało mu się zawiązać węzeł między dwoma ziarnami jęczmienia, ale nie udało mu się. To tak, jakby popełnił błąd i skłamał o tym, czego nie widział.
Kazano mu zrobić coś, czego nie powinien robić, więc został ukarany.
Powiedział: „Ktokolwiek słucha rozmów ludu, który go nienawidzi lub przed nim ucieka”, aby nie słyszał, co mówią
„W Dniu Zmartwychwstania w jego ucho zostanie wlane milion”.
A „al-Anak” to roztopiony ołów. Tak jak jego ucho znajdowało przyjemność w słuchaniu tego, co było dla niego niedozwolone,
Torturowano ją, wlewając w nią ołów. Powiedział: „A kto zrobi wizerunek”, co oznacza: kto zrobi wizerunek żywej istoty.
Jakby naśladował dzieło Boże, dręczono go i rozkazano mu dmuchać w nie.
To znaczy: duch, *a nie dmuchacz*, więc jego męka będzie trwała nadal, gdy będzie spierał się ze Stwórcą, chwała Jemu, w Jego mocy.

*W hadisie:*
Twierdzenie, że nagroda i kara są tego samego rodzaju co czyn.
👈🏻Obejmuje ona zakaz podsłuchiwania i podsłuchiwania rozmów osób, którym się to nie podoba, a także jest częścią islamskiego nakazu zachowania dobrych stosunków międzyludzkich.
👈🏻Obejmuje ona: zachęcanie do uczciwości i niekłamania.
Wyjaśnienie powagi kłamstwa we śnie i jego kary.

pl_PLPL