Ištrauka iš skyriaus apie pasiuntinį Mahdi iš knygos „Laukti laiškai“

2019 m. gruodžio 30 d.

Ištrauka iš skyriaus apie pasiuntinį Mahdi iš knygos „Laukti laiškai“

(Mahdi tautai bus atsiųstas Visagalio Dievo)

Dalis atsakymo į mano dažnai užduodamą klausimą: kodėl Pranašas mums nepasakė apie naujo Pasiuntinio atsiuntimą?
Dabar paskelbsiu dalį atsakymo į šį klausimą. Išsamiame atsakyme yra keletas punktų, įskaitant tai, kad Pranašas (ramybė ir palaima jam) keliuose hadisuose mums pranešė gerą žinią apie Mahdį, lygiai taip pat, kaip mūsų Mokytojas Jėzus (ramybė ir palaima jam) mums pranešė gerą žinią apie mūsų Mokytoją Muhammadą (ramybė ir palaima jam). Pranašas (ramybė ir palaima jam) taip pat apibūdino mums Mahdį, ir to nenutiko, pavyzdžiui, su Saladinu ar Kutuzu. Jis papasakojo mums apie savo darbus ir stebuklus, kurie įvyks jo valdymo metu.
Bet čia pacituosiu dalį apie pranašą, kuris mums sako, kad Visagalis Dievas atsiųs mums Mahdį. Štai dalis atsakymo. Tie, kurie nori daugiau įrodymų, turėtų perskaityti knygą, nes negaliu cituoti knygos ar jos čia apibendrinti.

(Mahdi tautai bus atsiųstas Visagalio Dievo)


Abd al-Rahman ibn Awf, jo tėvo teigimu, kuris pasakė: Dievo Pasiuntinys, te Dievas jį laimina ir suteikia jam ramybę, pasakė: „Dievas atsiųs iš mano šeimos vyrą su perskirtais priekiniais dantyss ir plačia kakta, kuris pripildys žemę teisingumu ir suteiks gausių turtų.“
Abu Saeed Al-Khudri autoritetu, Dievo Pasiuntinys, telaimina jį Dievas ir suteikia jam ramybę, pasakė: „Mahdi iškils mano tautoje. Dievas atsiųs jį kaip palengvėjimą žmonėms. Tauta klestės, klestės gyvuliai, žemė išaugins savo augmeniją, o pinigų bus duodama gausiai.“
Abu Sa'ido Al-Khudri teigimu, kuris pasakė: „Alacho Pasiuntinys, tebūnie jį palaimintas ir suteikęs jam ramybę, pasakė: „Aš jums perduodu gerą žinią apie Mahdi. Jis bus pasiųstas pas mano tautą žmonių susiskaldymo ir žemės drebėjimų metu. Jis pripildys žemę teisingumu ir lygybe, kaip ji buvo pilna neteisybės ir priespaudos. Dangaus gyventojai ir žemės gyventojai bus juo patenkinti. Jis teisingai paskirstys turtą.“ Vyras jo paklausė: „Kas yra „teisinga“?“ Jis atsakė: „Lygybė tarp žmonių.“
Tai buvo keli pranašiški hadisai, kuriuose Pranašas (ramybė ir palaima jam) nurodė, kad Alachas, Visagalis, pasiųs Mahdi į Ummą. Žodis „baath“ čia turi labai svarbią reikšmę, iš kurios svarbiausia yra siuntimas. Daugumoje Pranašo (ramybė ir palaima jam) perpasakotų hadisų žodis „baath“ reiškia siuntimą. Remiantis Sahl ibn Sa'd (tebūnie Alachas juo patenkintas), Alacho Pasiuntinys (ramybė ir palaima jam) pasakė: „Aš ir Valanda buvome pasiųsti taip“, ir jis parodė dviem pirštais, juos ištiesdamas. Alacho Pasiuntinys (ramybė ir palaima jam) pasakė: „Aš buvau pasiųstas tik tobulinti gerą moralę.“ [Pasakojo Ahmadas] Pranašas (ramybė ir palaima jam) per ne vieną pasakojimų grandinę įrodė, kad jis sakė: „Geriausias iš amžių yra tas amžius, kuriame buvau pasiųstas aš, tada tie, kurie ateis po jų, tada tie, kurie ateis po jų.“ Tai įrodoma dviejuose sahihuose per ne vieną pasakojimo grandinę.
Pranašas (ramybė ir palaima jam) pavartojo tą pačią išraišką kalbėdamas apie mūsų Mokytojo Jėzaus (ramybė jam) sugrįžimą laikų pabaigoje. „Sahih Muslim“, paminėjus Antikristo teismą, sakoma: „Kol jis bus toks, Dievas atsiųs Mesiją, Marijos sūnų, ir jis nusileis netoli balto minareto į rytus nuo Damasko, tarp dviejų išsibarsčiusių akmenų, uždėdamas rankas ant dviejų angelų sparnų...“
Taigi žodis yra aiškus ir dažnai vartojamas Pranašo (ramybė ir Dievo palaima jam) laikais, ir dažniausiai jis vartojamas siuntimo prasme, t. y. Visagalis Dievas jį siunčia arba kažkas jį siunčia, todėl siųstasis vadinamas pasiuntiniu. Jei Pranašas (ramybė ir Dievo palaima jam) būtų žinojęs, kad šis gerai žinomas žodis, reiškiantis siuntimą, vėliau sukels sumaištį musulmonams, jis nebūtų jo vartojęs minėdamas Mahdi ir mūsų Mokytoją Jėzų, ramybė jam, kartu su Visagalio Dievo vardu, ir nebūtų palikęs mūsų painiavos dėl prisikėlimo reikšmės. Pranašas (ramybė ir Dievo palaima jam) galėjo pasakyti: „Atsiras arba ateis vyras iš mano šeimos“, o ne sakyti: „Dievas atsiųs vyrą iš mano šeimos...“ Žodis „prisikėlimas“ dažnai minimas hadisuose apie Mahdi. Yra žodinis tęstinumas, kad Visagalis Dievas siųs Mahdi ne viename pranašiškame hadise. Tas pats pasakytina ir apie mūsų Mokytoją Jėzų, ramybė jam, „...Kai Dievas atsiuntė Mesiją, sūnų...“ Mariam...“.
Norint suprasti pranašo posakio „Visagalis Dievas atsiųs Mahdį“ reikšmę, turime suprasti žodžio „siuntimas“ reikšmę ta kalba. Iš to galite spręsti, ką reiškia frazė „Visagalis Dievas atsiųs Mahdį“ arba „Dievas atsiųs mūsų Mokytoją Jėzų, ramybė jam“. Knygoje „Tikėjimo enciklopedija“ „siuntimo“ sąvoka vartojama taip:

Prisikėlimo apibrėžimas kalboje skiriasi priklausomai nuo to, su kuo jis susijęs. Jis gali būti vartojamas reikšti:

1. Siuntimas: Sakoma, kad aš ką nors pasiunčiau arba aš jį išsiunčiau, tai yra, aš jį išsiunčiau. Remdamasis Ammaro ibn Jasiro, tebūnie juo patenkintas Dievas, žodžiais, jis pasakė: „Pranašas (ramybė ir palaima jam) pasiuntė mane su pavedimu, ir aš tapau rituališkai nešvarus, bet negalėjau rasti vandens, todėl voliojausi smėlyje kaip gyvūnas...“ [Sutarta].
2. Prisikėlimas iš miego: Sakoma: Jis prikeldavo jį iš miego, jei jį pažadindavo (ir ši reikšmė neatitinka Mahdi būsenos ir jo misijos).
3. Istiraha: Tai ba'ath kilmė, iš kurios kilo kupranugarinė patelė: „Aš ją pažadindavau, jei ją pažadindavau ir ji klūpėdavo priešais save.“ Šiuo atžvilgiu Al-Azhari sako Tahdhib Al-Lughah: („Al-Layth“ sakė: „Aš pažadindavau kupranugarį, ir jis atsistodavo, jei atrišdavau jo šlubą ir paleisdavau jį, jei jis klūpėdavo, tada jį pažadindavau.“)
Jis taip pat pasakė: „Prisikėlimas arabų kalboje turi dvi reikšmes: viena iš jų yra siuntimas, kaip Visagalio Dievo žodžiuose: „Po jų Mes siuntėme Mozę ir Aaroną pas faraoną ir jo įstaigą su Mūsų ženklais, bet jie buvo arogantiški ir nusikaltėliai.“ [Junas], tai reiškia, kad Mes siuntėme.
Prisikėlimas taip pat reiškia Dievo mirusiųjų prikėlimą. Tai akivaizdu Jo Visagalio žodžiuose: „Tada Mes jus prikėlėme po jūsų mirties, kad būtumėte dėkingi.“ (Al-Baqarah: 56), tai yra, Mes jus prikėlėme gyvenimui.
Abu Hilalas Al-Furuqe pasakė: „Kūrinijos išvedimas“ – tai pavadinimas, reiškiantis jų išvedimą iš kapų į stovėjimo vietą. Iš čia kilo Visagalio žodžiai: „Jie sakė: „Vargas mums! Kas mus prikėlė iš mūsų lovų?“ Tai pažadėjo Gailestingiausias, ir pasiuntiniai kalbėjo tiesą.“ (Yasin)

Citata iš knygos „Lauktos žinutės“ baigiasi. Skyrius: Pasiuntinys Mahdi. Kas nori daugiau įrodymų, turėtų perskaityti knygą.

lt_LTLT