En réponse à l'accusation d'ignorance de Tamer Badr

19 janvier 2020
Versets coraniques qui parlent au passé
Français La réponse au Cheikh d'Al-Azhar, titulaire d'une maîtrise en jurisprudence, qui m'a accusé d'ignorer la langue arabe parce que je me suis appuyé sur les versets de fumée, qui ont été mentionnés au passé : ((Attends donc le jour où le ciel fera apparaître une fumée visible (10) qui couvrira les gens. C'est un châtiment douloureux (11) Notre Seigneur, éloigne de nous le châtiment ! Certes, nous sommes croyants (12) Comment recevront-ils le rappel alors qu'un Messager explicite leur est venu ? (13) Alors ils se détournèrent de lui et dirent : « Un enseignant fou. » (14))
J'ai également évoqué ce sujet dans mon livre.
J'espère que tous ceux qui m'attaquent sans lire mon livre liront d'abord mon livre avant de m'attaquer et de m'accuser d'ignorance et de blasphème, etc., et ne jugeront pas le livre sur la base de certains extraits et résumés que j'ai publiés sur Facebook, car le livre fait 400 pages et je ne peux pas les résumer ici, et j'ai mentionné presque toutes les questions que j'attendais de vous dans mon livre et j'y ai répondu en détail.
Vous trouverez ci-joint la page où j'ai évoqué les versets coraniques qui parlent d'événements futurs au passé. Nous espérons que vous la lirez. 
fr_FRFR