Yhtäkään näkemääni ja ymmärtämääni näkyä en julkaise. Näitä näkyjä on hyvin paljon, enkä ole julkaissut niitä. Julkaisen vain hyvin harvoja niistä monimutkaisista näkyistä, joiden tulkintaa en tiedä. Näin profeetan, Jumala siunatkoon häntä ja antakoon hänelle rauhan, useammin kuin seitsemän kertaa, ja isäntämme Jeesuksen useissa näyissä, joita en muista, ja isäntämme Mooseksen, Joosefin, Jobin ja Johanneksen, näin jokaisen heistä kerran.
Minulla ei ole mitään kiinnostusta tai tarkoitusta esittää näkemääni näkyä, ja tiedän oikein hyvin sen rangaistuksen, joka näkee unta.
Abdullah ibn Abbasin valtuuttamana – olkoon Jumala heihin molempiin tyytyväinen – hän sanoi: Jumalan lähettiläs, Jumala siunatkoon häntä ja antakoon hänelle rauhan, sanoi: *(Joka näkee unta, jota ei ole nähnyt, käsketään sitomaan kaksi ohranjyvää yhteen, mutta hän ei tee niin. Sen, joka kuuntelee vihaavien tai häntä pakenevien ihmisten keskustelua, korviin kaadetaan sulaa lyijyä ylösnousemuksen päivänä. Joka tekee kuvan, sitä kidutetaan ja käsketään puhaltamaan siihen, mutta hän ei pysty siihen…)*.
Kertoja: Al-Bukhari Lähde: Sahih Al-Bukhari Sivu tai numero: 7042 Yhteenveto hadith-oppineen päätöksestä: [Sahih]
*Hadithin selitys:* Palkkio on samanlaista kuin teko, ja mitä ihminen tekee, sitä hänet palkitaan. Jos se on hyvä, niin hyvä, ja jos se on paha, niin paha. Tässä hadithissa profeetta (rauha ja siunaus hänelle) selittää meille tämän sanoen: *”Joka näkee unta, jota ei ole nähnyt”* tarkoittaa: sitä, joka väittää nähneensä unessaan unta, jota ei ole nähnyt, tai valehteli näystään, *”silloin käsketään sitomaan kaksi ohranjyvää yhteen, mutta hän ei tee sitä.”* Eli: Häntä kidutettiin, kunnes hän pystyi tekemään solmun kahden ohranjyvän väliin, mutta hän ei pystynyt. On kuin hän olisi tehnyt virheen ja valehdellut siitä, mitä ei nähnyt. Häntä käsketään tekemään jotain, mitä ei pitäisi tehdä, joten häntä rangaistaan. Hän sanoi: "Joka kuuntelee kansan puhetta, joka vihaa häntä tai pakenee häntä" - niin ettei kuule, mitä he sanovat "Miljoona kaadetaan hänen korvaansa ylösnousemuksen päivänä." Ja ”al-Anak” on sulaa lyijyä. Aivan kuten hänen korvansa nautti kuulemisestaan, mikä ei ollut hänelle sallittua, Häntä kidutettiin kaatamalla häneen lyijyä. Hän sanoi: ”Ja joka tekee kuvan”, mikä tarkoittaa: joka tekee kuvan elävistä olennoista. Aivan kuin hän olisi jäljitellyt Jumalan luomakuntaa, häntä kidutettiin ja käskettiin puhaltamaan siihen. Eli: henki, *eikä puhaltaja*, joten hänen piinansa jatkuu hänen kiistellessään Luojan kanssa, kunnia olkoon Hänelle, Hänen voimassaan.
*Hadithissa:* Väite, jonka mukaan palkinto ja rangaistus ovat samanlaisia kuin teko. Se sisältää: salakuuntelun ja siitä pitävien keskustelujen kuuntelemisen kiellon, ja se on osa islamin periaatteita ihmisten välisten hyvien suhteiden säilyttämiseksi. Se sisältää: kehotuksen rehellisyyteen ja valehtelemattomuuden säilyttämiseen. Unessa valehtelemisen vakavuuden ja siitä koituvan rangaistuksen selittäminen.